Шнурки чи шнурівки: як правильно казати українською

Зміст

У повсякденному мовленні ми часто користуємося словом «шнурки», коли маємо на увазі тасьми або мотузки, що використовуються для зав’язування взуття. Але чи є це слово літературною нормою української мови? Чи, можливо, правильніше казати «шнурівки»?

Як правильно: шнурки чи шнурівки?

За нормами сучасної української літературної мови правильним вважається слово шнурівки, коли йдеться про зав’язки на взутті. Саме цей варіант фіксується в словниках як відповідник до російського «шнурки».

«Шнурки» — це русизм, який широко вживається в розмовній мові, але в українській мові має інше значення — маленькі шнури, дроти, мотузки або навіть електричні проводи. Тобто, «шнурки» — не помилка, але не той варіант, який стосується взуття.

«Шнурівки» — правильний варіант, коли говоримо про елемент взуття, за допомогою якого воно зав’язується.

Отже:
Правильно: шнурівки
Уникай: шнурки (у значенні зав’язок на взутті)

Що таке шнурок українською?

Шнурок — це тонкий довгий мотузок, тасьма або кабель. Це слово є нейтральним за значенням і вживається в багатьох сферах:

  • електричний шнурок (до зарядного пристрою);
  • шнурок для бейджа;
  • шнурок для окулярів.

У множині маємо форму шнурки — саме так: шнурки, а не шнурівки, якщо йдеться про звичайні мотузки чи кабелі. Проте, якщо говоримо про зав’язки на взутті, вживаємо шнурівки.

Синоніми до слова «шнурок»

Залежно від контексту, синонімами до слова шнурок можуть бути:

  • тасьма,
  • мотузка,
  • ремінець,
  • дріт (у технічному контексті),
  • кабель (в електриці),
  • линва (у морській справі чи альпінізмі).

Ці слова можуть замінювати «шнурок» у певних ситуаціях, однак для взуття варто вживати шнурівка.

Відмінювання слова «шнурок»

Ось як правильно відмінювати слово шнурок у однині та множині:

ВідмінокОднинаМножина
Називнийшнурокшнурки
Родовийшнуркашнурків
Давальнийшнурковішнуркам
Знахіднийшнурокшнурки
Оруднийшнуркомшнурками
Місцевийна шнурковіна шнурках
Кличнийшнуркушнурки

Це відмінювання стосується саме шнурка як предмета — не взуттєвої шнурівки.

У літературній українській мові правильно вживати слово шнурівки, коли йдеться про зав’язки для взуття. Слово шнурки теж є в мові, але воно означає тонкі шнури, мотузки або дроти — не елемент взуття. Слово «шнурівки» — правильний і рекомендований варіант, який варто вживати як у повсякденній мові, так і в офіційних текстах.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *