Портьєра українською: значення, походження й правопис слова

Зміст

Слово “портьєра” часто зустрічається в описах інтер’єру, але чи знаємо ми, що воно означає і як правильно його писати? Чи є різниця між “портьєра” і “портьєра”? У цій статті ми розберемо портьєра українською, портьєра чи портьєра, походження слова портьєра, як пишеться портьєра, звідки походить слово портьєра та портьєра правопис.

Що означає слово “портьєра”?

Портьєра українською — це важка завіса або штора, яка зазвичай використовується для прикрашання вікон, дверей чи для розділення простору в приміщенні. У “Словнику української мови” (СУМ-11) портьєра визначається як щільна тканина, що закриває вікно чи дверний отвір, часто з декоративною функцією. Наприклад, у театрах портьєри використовують як завісу на сцені, а в домах — для створення затишку чи захисту від світла. Слово активно вживається в сучасній українській мові, особливо в контексті дизайну інтер’єру.

Походження слова “портьєра”

Це слово запозичене з французької мови, від “portière” (вимовляється як [портьє́р]), що означає “завіса над дверима” або “штора”. Французьке “portière” походить від латинського “porta” — “двері”. У французькій мові слово спочатку позначало завісу, що закривала дверний отвір, але згодом його значення розширилося до всіх типів важких штор. Походження слова портьєра пов’язане з європейською культурою оформлення приміщень у XVIII–XIX століттях, коли важкі тканини стали популярними в інтер’єрах. В українську мову слово прийшло через польську (“portiera”) або російську, але адаптувалося до українських фонетичних норм.

Правопис: портьєра

Правильний правопис слова — портьєра.

Пояснення:

  • Слово портьєра запозичене з французької portière і означає важку декоративну завісу або штору, зазвичай для дверей або вікон.
  • В українській мові воно належить до жіночого роду: ця портьєра, портьєри.

Відмінювання:

ВідмінокОднина
Називнийпортьєра
Родовийпортьєри
Давальнийпортьєрі
Знахіднийпортьєру
Оруднийпортьєрою
Місцевий(на) портьєрі
Кличнийпортьєро

Наголос: портьє́ра — на “є”.
Часто вживається у множині: нові портьєри для вітальні.

Як використовувати слово “портьєра”?

Слово “портьєра” вживається в різних контекстах:

  • В інтер’єрі: “У кімнаті висіли оксамитові портьєри синього кольору”.
  • У театрі: “Портьєра піднялася, і вистава почалася”.
  • У літературі: “Вона відсунула портьєру й увійшла до зали”.

Щоб уникнути помилок, перевіряйте правопис у словниках, як СУМ-11, або за правописом 2019 року. Слово “портьєра” відмінюється за першою відміною (як “стіна”): портьєри (родовий), портьєрі (давальний), портьєрою (орудний).

Портьєра українською — це важка завіса для вікон чи дверей, що додає затишку й краси. Тепер правопис чітко визначає правила написання й вимови. Використовуйте це слово в описах інтер’єру чи театральних сцен, і воно додасть вишуканості вашим текстам!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *