Слово “тонна” часто зустрічається в повсякденному житті, особливо коли йдеться про вагу вантажів, продуктів чи матеріалів. Воно запозичене з французької мови, але в українській орфографії має чіткі правила написання та відмінювання. Розуміння цих норм допомагає уникнути помилок у документах, текстах чи розмовах.
Правильне вживання цього слова залежить від контексту, кількості та граматичних форм. У цій статті розглянемо основні аспекти: від базового написання до відмінків і множини. Це корисно для школярів, студентів, редакторів і всіх, хто працює з текстами українською.
Правопис слова “тонна” за нормами української мови
Слово “тонна” пишеться саме так – з двома “н” і закінченням на “а”. Це іменник жіночого роду, що позначає одиницю маси. За новим українським правописом 2019 року, запозичені слова зберігають свою форму, якщо вони не суперечать фонетичним правилам. Отже, “тонна” не змінюється на “тона” чи інші варіанти.
У скороченому вигляді слово позначається як “т”. Це стандартне позначення в метричній системі, затверджене міжнародними нормами. Наприклад, у технічних текстах пишуть “5 т цукру”. Важливо не плутати з англійським “ton”, яке може мати інше значення (довга тонна чи коротка).
Слово походить від французького “tonne”, що сягає середньовічної латини. В українській мові воно увійшло через торгівлю та науку. За правописом, подвійне “н” зберігається, бо це частина кореня.
Багато хто пише "тона" чи "тонна" з одним "н". Це неправильно. Перевіряйте в словниках, як-от "Словник української мови" в 11 томах. Правильна форма – завжди "тонна".
Відмінювання слова “тонна” в однині та множині
Відмінювання відбувається за правилами іменників жіночого роду на “-а”. У множині форма змінюється на “тонни”. Це важливо для узгодження з числівниками.
Однина
У називному відмінку – “тонна”. Родовий – “тонни”. Давальний – “тонні”. Знахідний – “тонну”. Орудний – “тонною”. Місцевий – “на тонні”. Кличний – “тонно”.
Приклади: “Одна тонна вантажу” (називний), “Без тонни піску” (родовий).
Множина
У називному множини – “тонни”. Родовий – “тонн”. Давальний – “тоннам”. Знахідний – “тонни”. Орудний – “тоннами”. Місцевий – “на тоннах”. Кличний – “тонни”.
З числівниками: “дві тонни”, “п’ять тонн”. Для чисел 2–4 – “тонни”, для 5 і більше – “тонн”.
| Відмінок | Однина | Множина |
|---|---|---|
| Називний | тонна | тонни |
| Родовий | тонни | тонн |
| Давальний | тонні | тоннам |
| Знахідний | тонну | тонни |
| Орудний | тонною | тоннами |
| Місцевий | (на) тонні | (на) тоннах |
| Кличний | тонно | тонни |
Ця таблиця ілюструє основні форми. Використовуйте її для швидкої перевірки.
Вживання з числівниками та скороченнями
З числівниками слово узгоджується за правилами. Наприклад:
- Одна тонна.
- Дві тонни.
- П’ять тонн.
Скорочено – завжди “т” (без крапки в деяких стилях, але з крапкою в офіційних). Тонна українською скорочено не має інших варіантів.<TREBA Important Block> Правильно: “тонни” для 2–4, “тонн” для 5+. Це уникне помилок у звітах чи контрактах. </TREBA Important Block>
Приклади в реченнях
- “Завод виробляє дві тонни сталі щодня.”
- “Потрібно п’ять тонн цементу.”
- “Вантажівка перевозить до десяти тонн.”
Слово “тонна” має стабільний правопис і чітке відмінювання. Дотримання цих правил забезпечує грамотність тексту. Застосовуйте таблицю та приклади в практиці, і помилки зникнуть.